Nina Raguž Kosanović
Sudski tumač i prevoditeljica za engleski i talijanski jezik
Solin, Klis, Split, Kaštela
Nina Raguž Kosanović
Ovjereni prijevodi i usmeno prevođenje – brzo, pouzdano, profesionalno
Trebate hitni ovjereni prijevod? Širite poslovanje i želite da vaša web stranica ili brošura budu savršeno prevedeni? Planirate studirati ili raditi u inozemstvu i trebate službene dokumente na drugom jeziku? Surađujete s međunarodnim tvrtkama i trebate precizan prijevod ugovora ili pravne dokumentacije? Organizirate kongres ili poslovni sastanak i tražite iskusnog konsekutivnog prevoditelja?
Koje god prijevode trebate – na pravom ste mjestu.
Ja sam Nina Raguž Kosanović, stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik, s više od 10 godina iskustva u pružanju točnih, pravovremenih i povjerljivih prijevoda. U suradnji s provjerenim kolegama nudim i prijevode na druge jezike.
Od pravnih i poslovnih prijevoda do akademskih, tehničkih i osobnih dokumenata, prilagođavam se vašim potrebama – bilo da se radi o hitnim rokovima, stručnoj terminologiji ili ovjerenim prijevodima koje prihvaćaju sudovi i institucije.
Naš ured nalazi se u Solinu, lako dostupan klijentima s područja Splita i okolice, a nudimo i dostavu ovjerenih prijevoda izravno na vašu adresu radi vaše udobnosti.
Vaše riječi zaslužuju preciznost. Vaša poruka zaslužuje jasnoću.
Kontaktirajte nas danas i učinite proces prijevoda brzim, jednostavnim i bez stresa.
Godina rada
Klijenata
Zadovoljstva
Što sve radimo
Naše usluge
Nina Raguž Kosanović, stalni sudski tumač za engleski i talijanski jezik, pruža profesionalne prevoditeljske usluge na području Splita, Solina, Kaštela i Klisa.
Naše usluge uključuju:
- izradu ovjerenih prijevoda sudskog tumača,
- pisane neovjerene prijevode visoke kvalitete,
- usmeno konsekutivno prevođenje (ovjereno i neovjereno).
01.

Ovjereni prijevodi / sudski tumač
Ovjereni prijevod je službeni dokument koji izrađuje sudski tumač imenovan od strane Ministarstva pravosuđa. Takav prijevod, ovjeren potpisom i pečatom, jamči potpunu istovjetnost prijevoda s izvornikom.
Ovjereni prijevodi se uvezuju s originalnim dokumentom i priznati su u pravnom prometu u Hrvatskoj i u inozemstvu.
Ovjera sudskog tumača potrebna je za dokumente državnih tijela, za sudske spise i za institucije koje zahtijevaju jamstvo da prijevod odgovara originalu.
Najčešći ovjereni prijevodi uključuju:
• osobne dokumente (putovnice, rodne listove, vozačke dozvole)
• pravnu dokumentaciju (ugovore, presude, sudske spise)
• medicinsku dokumentaciju (nalaze, medicinske potvrde)
• tehničku dokumentaciju
• dokumentaciju trgovačkih društava
02.

Neovjereni prijevodi
03.

Usmeni prijevodi
Pružamo konsekutivno usmeno prevođenje (ovjereno i neovjereno) na hrvatski, engleski i talijanski jezik.
Neovjereni usmeni prijevodi često se koriste na:
• seminarima
• poslovnim sastancima
• konferencijama
Ovjereni konsekutivni prijevodi potrebni su kada prevoditelj usmeno prevodi dokument pred službenom osobom, primjerice sucem ili javnim bilježnikom, te ga potom ovjerava svojim pečatom i potpisom.
Kako do prijevoda?
Tri jednostavna koraka
1
Pošaljite upit i dokumente
Pošaljite nam svoj upit i dokumente putem web obrasca za prijevod ili na WhatsApp na broj +385 91 198 11 22. Dokumenti trebaju biti kvalitetno skenirani ili fotografirani, tako da su svi dijelovi dokumenta jasno vidljivi.
2
Ponuda i rok isporuke
Naš odgovor s cijenom prijevoda i predviđenim rokom isporuke očekujte unutar jednog sata od prijema upita.
3
Preuzimanje ili dostava prijevoda
Prijevod možete osobno preuzeti ili Vam ga možemo poslati skeniranog putem e-pošte, ovisno o Vašim potrebama. Po dogovoru, moguća je i dostava na adresu. Ovjerene prijevode šaljemo poštom unutar Hrvatske i u inozemstvo.
Imaš pitanje? Treba ti prijevod?
